Volltextsuche nutzen
- versandkostenfrei ab € 30,–
- 11x in Wien, NÖ und Salzburg
- 6 Mio. Bücher
- facultas
- Detailansicht
Türkisch-Deutsches phraseologisches Wörterbuch
Taschenbuch
28,00€
inkl. gesetzl. MwSt.
Sofort lieferbarLieferzeit 2-3 Werktage
In der Regel dauert die Zustellung zwei bis drei Werktage innerhalb Österreichs.
Versandkostenfrei ab 30,00 € österreichweit
unter € 30,00 österreichweit: € 4,90
Deutschland: € 10,00
EU & Schweiz: € 20,00
Deutschland: € 10,00
EU & Schweiz: € 20,00
In den Warenkorb
Click & Collect
Artikel online bestellen und in der Filiale abholen.
24h-Reservierung: Wunschfiliale anklicken und reservierenArtikel online bestellen und in der Filiale abholen.
Artikel in den Warenkorb legen, zur Kassa gehen und Wunschfiliale auswählen. Lieferung abholen und bequem vor Ort bezahlen.
1-2facultas Universitätsbuchhandlung am Campus (facultas ubc)
Auf die Merkliste
Veröffentlicht 2018, von Daniel Lorenz bei facultas
ISBN: 978-3-7089-1640-8
Auflage: 1. Auflage
241 Seiten
24 cm x 17 cm
Dieses Buch ist eine Sammlung von idiomatischen türkischen Redewendungen der Gegenwart mit ihren deutschen Entsprechungen. Es enthält sowohl ältere, bspw. aus traditionellen Sprichwörtern abgeleitete, wie auch jüngere, im Argot (Slang) verbreitete Wendungen. Eine Redewendung besteht aus mehreren Wörtern, von denen eines, doch nicht immer das erste, wesentlich für die Gesamtbedeutung ist. ...
Beschreibung
Dieses Buch ist eine Sammlung von idiomatischen türkischen Redewendungen der Gegenwart mit ihren deutschen Entsprechungen. Es enthält sowohl ältere, bspw. aus traditionellen Sprichwörtern abgeleitete, wie auch jüngere, im Argot (Slang) verbreitete Wendungen. Eine Redewendung besteht aus mehreren Wörtern, von denen eines, doch nicht immer das erste, wesentlich für die Gesamtbedeutung ist. Das ist der Kernbegriff, nach denen das Lexikon geordnet ist. Neben Angaben zu wörtlicher und übertragener Bedeutung sowie Informationen zu Etymologie und Motiviertheit wird für jede Wendung ein Beispielsatz mit sinngemäßer Übersetzung angegeben. Am Beginn jedes Eintrags steht ein Balken, der die Gebrauchshäufigkeit der Wendung anzeigt: Ist keines von fünf Kästchen gefüllt, handelt es sich um eine Redewendung, die seltener als einmal pro einer Milliarde Wörter vorkommt. Fünf gefüllte Kästchen zeigen dagegen eine Häufigkeit von mehr als einem von tausend Wörtern.
Dieses Buch ist eine Sammlung von idiomatischen türkischen Redewendungen der Gegenwart mit ihren deutschen Entsprechungen. Es enthält sowohl ältere, bspw. aus traditionellen Sprichwörtern abgeleitete, wie auch jüngere, im Argot (Slang) verbreitete Wendungen. Eine Redewendung besteht aus mehreren Wörtern, von denen eines, doch nicht immer das erste, wesentlich für die Gesamtbedeutung ist. Das ist der Kernbegriff, nach denen das Lexikon geordnet ist. Neben Angaben zu wörtlicher und übertragener Bedeutung sowie Informationen zu Etymologie und Motiviertheit wird für jede Wendung ein Beispielsatz mit sinngemäßer Übersetzung angegeben. Am Beginn jedes Eintrags steht ein Balken, der die Gebrauchshäufigkeit der Wendung anzeigt: Ist keines von fünf Kästchen gefüllt, handelt es sich um eine Redewendung, die seltener als einmal pro einer Milliarde Wörter vorkommt. Fünf gefüllte Kästchen zeigen dagegen eine Häufigkeit von mehr als einem von tausend Wörtern.