Volltextsuche nutzen
- versandkostenfrei ab € 30,–
- 11x in Wien, NÖ und Salzburg
- 6 Mio. Bücher
- facultas
- Detailansicht
Asterix snackt Platt
Der große Mundart-Sammelband
Hardcover
27,80€
inkl. gesetzl. MwSt.
Lieferzeit 2-3 Werktage
In der Regel dauert die Zustellung zwei bis drei Werktage innerhalb Österreichs.
Versandkostenfrei ab 30,00 € österreichweit
unter € 30,00 österreichweit: € 4,90
Deutschland: € 10,00
EU & Schweiz: € 20,00
Deutschland: € 10,00
EU & Schweiz: € 20,00
In den Warenkorb
Click & Collect
Artikel online bestellen und in der Filiale abholen.
Derzeit in keiner facultas Filiale lagernd. Jetzt online bestellen!Artikel online bestellen und in der Filiale abholen.
Artikel in den Warenkorb legen, zur Kassa gehen und Wunschfiliale auswählen. Lieferung abholen und bequem vor Ort bezahlen.
Auf die Merkliste
Veröffentlicht 2018, von René Goscinny, Albert Uderzo bei Egmont Comic Collection, Hachette/LEAR
ISBN: 978-3-7704-3991-1
Auflage: 2. Auflage
96 Seiten
29.4 cm x 22.1 cm
Wi schrievt dat Johr 50 v. Chr. Heel Gallien is in röömsche Hand ... Heel Gallien? Nee! ...
Jedes Wort verstanden? Herzlichen Glückwunsch, dann sind Sie so Norddeutsch wie das Wattenmeer und werden viel Freude an der Lektüre dieser Asterix-Abenteuer haben, die vom bewährten Übersetzerteam um Hartmut Cyriacks, Reinhard Goltz und Peter Nissen ins Plattdeutsche übertragen wurden.
Auch allen ...
Jedes Wort verstanden? Herzlichen Glückwunsch, dann sind Sie so Norddeutsch wie das Wattenmeer und werden viel Freude an der Lektüre dieser Asterix-Abenteuer haben, die vom bewährten Übersetzerteam um Hartmut Cyriacks, Reinhard Goltz und Peter Nissen ins Plattdeutsche übertragen wurden.
Auch allen ...
Beschreibung
Wi schrievt dat Johr 50 v. Chr. Heel Gallien is in röömsche Hand ... Heel Gallien? Nee! ...
Jedes Wort verstanden? Herzlichen Glückwunsch, dann sind Sie so Norddeutsch wie das Wattenmeer und werden viel Freude an der Lektüre dieser Asterix-Abenteuer haben, die vom bewährten Übersetzerteam um Hartmut Cyriacks, Reinhard Goltz und Peter Nissen ins Plattdeutsche übertragen wurden.
Auch allen Mittel-, Süd- und Binnendeutschen sei die Lektüre ans Herz gelegt - und sei es nur, um diesem feinen Dialekt und seinen Sprechern etwas näher zu kommen.
Wi schrievt dat Johr 50 v. Chr. Heel Gallien is in röömsche Hand ... Heel Gallien? Nee! ...
Jedes Wort verstanden? Herzlichen Glückwunsch, dann sind Sie so Norddeutsch wie das Wattenmeer und werden viel Freude an der Lektüre dieser Asterix-Abenteuer haben, die vom bewährten Übersetzerteam um Hartmut Cyriacks, Reinhard Goltz und Peter Nissen ins Plattdeutsche übertragen wurden.
Auch allen Mittel-, Süd- und Binnendeutschen sei die Lektüre ans Herz gelegt - und sei es nur, um diesem feinen Dialekt und seinen Sprechern etwas näher zu kommen.