Volltextsuche nutzen

B O O K SCREENER

Aktuelle Veranstaltungen

Events
  • versandkostenfrei ab € 30,–
  • 6x in Wien und Salzburg
  • 6 Mio. Bücher
Menü
WALDEN (Zweisprachige Ausgabe: Deutsch-Englisch)Overlay E-Book Reader

WALDEN (Zweisprachige Ausgabe: Deutsch-Englisch)

WALDEN (Zweisprachige Ausgabe: Deutsch-Englisch)Overlay E-Book Reader
E-Book (EPUB) 1,99
weitere Formateab 1,99
E-Book (EPUB)
1,99
inkl. gesetzl. MwSt.
EPUB sofort downloaden
Downloads sind nur in Österreich möglich!
Leitfaden zu E-Books
In den Warenkorb
Click & Collect
Artikel online bestellen und in der Filiale abholen.
Artikel in den Warenkorb legen, zur Kassa gehen und Wunschfiliale auswählen. Lieferung abholen und bequem vor Ort bezahlen.
Derzeit in keiner facultas Filiale lagernd. Jetzt online bestellen!
Auf die Merkliste

Veröffentlicht 2017, von Henry David Thoreau, Wilhelm Nobbe bei Musaicum Books

ISBN: 978-80-272-1501-0
684 Seiten

 
Die zweisprachige Edition 'WALDEN' von Henry David Thoreau, ergänzt durch übersetzende und kommentierende Beiträge von Wilhelm Nobbe, stellt ein literarisches Kunstwerk dar, das sowohl die tiefgreifenden Reflexionen Thoreaus über das einfache Leben in der Natur als auch eine Brücke zwischen amerikanischer Transzendentali-Philosophie und deutschsprachigem Publikum schlägt. Diese Sammlung ...
Beschreibung
Die zweisprachige Edition 'WALDEN' von Henry David Thoreau, ergänzt durch übersetzende und kommentierende Beiträge von Wilhelm Nobbe, stellt ein literarisches Kunstwerk dar, das sowohl die tiefgreifenden Reflexionen Thoreaus über das einfache Leben in der Natur als auch eine Brücke zwischen amerikanischer Transzendentali-Philosophie und deutschsprachigem Publikum schlägt. Diese Sammlung präsentiert nicht nur den originalen englischen Text Thoreaus sondern auch eine sorgfältig bearbeitete deutsche Übersetzung, die den philosophischen Nuancen und der poetischen Kraft des Originals gerecht wird. Durch den Einbezug kritischer Analysen und Kommentaren vermag diese Ausgabe, den vielschichtigen literarischen und kulturellen Kontext von 'Walden' aufzuzeigen und bereichert dadurch die literarische Welt um eine wertvolle Dimension des Verstehens. Die Expertise von Wilhelm Nobbe als Herausgeber und Übersetzer eröffnet nicht nur neue Perspektiven auf Thoreaus Text, sondern unterstützt auch das Verständnis der transzendentalistischen Ideen, indem sie diese in den deutschen kulturellen Rahmen überträgt. Die Zusammenarbeit spiegelt eine Verbindung wider, die über sprachliche Barrieren hinweg gemeinsame globale Themen wie Selbstgenügsamkeit, Naturverbundenheit und individuelle Freiheit erkundet. Diese Ausgabe ist von unschätzbarem Wert für jeden Leser, der daran interessiert ist, sowohl die sprachliche Schönheit als auch die philosophischen Tiefen von 'Walden' zu erkunden. Bei der Vielfalt von Stilen und Themen, die in einer solchen Sammlung präsentiert werden, dient das Buch als unverzichtbare Ressource für alle, die an Literatur, Philosophie und der Kunst der Übersetzung interessiert sind. Leser werden ermutigt, sich dieser umfassenden und erkenntnisreichen Ausgabe zu widmen, um einen reichhaltigen Dialog zwischen den Texten und ihren eigenen kulturellen und persönlichen Perspektiven zu fördern.