Volltextsuche nutzen
- versandkostenfrei ab € 30,–
- 11x in Wien, NÖ und Salzburg
- 6 Mio. Bücher
- facultas
- Detailansicht
Education is a Whole-Person Process - Von ganzheitlicher Lehre, Dolmetschforschung und anderen Dingen
E-Book (PDF)
100,00€
inkl. gesetzl. MwSt.
EPDF sofort downloaden
Downloads sind nur in Österreich möglich!
Leitfaden zu E-Books
Downloads sind nur in Österreich möglich!
Leitfaden zu E-Books
In den Warenkorb
Click & Collect
Artikel online bestellen und in der Filiale abholen.
Derzeit in keiner facultas Filiale lagernd. Jetzt online bestellen!Artikel online bestellen und in der Filiale abholen.
Artikel in den Warenkorb legen, zur Kassa gehen und Wunschfiliale auswählen. Lieferung abholen und bequem vor Ort bezahlen.
Auf die Merkliste
Veröffentlicht 2017, von Martina Behr, Sabine Seubert bei Frank & Timme
ISBN: 978-3-7329-9639-1
Reihe: Transkulturalität - Translation - Transfer, Bd. 30
510 Seiten
Gute Lehre ist vielschichtig. Gute Lehre muss ganzheitlich sein. Das ist der Tenor dieser Festschrift zu Ehren von Dörte Andres. Es geht unter anderem um Bildung und Lehre im Allgemeinen, um Hochschul- und Dolmetschdidaktik im Besonderen, die Entwicklung der Translationslehre im Zuge des Bologna-Prozesses sowie aktuelle Forschungsansätze in den unterschiedlichsten Bereichen der ...
Beschreibung
Gute Lehre ist vielschichtig. Gute Lehre muss ganzheitlich sein. Das ist der Tenor dieser Festschrift zu Ehren von Dörte Andres. Es geht unter anderem um Bildung und Lehre im Allgemeinen, um Hochschul- und Dolmetschdidaktik im Besonderen, die Entwicklung der Translationslehre im Zuge des Bologna-Prozesses sowie aktuelle Forschungsansätze in den unterschiedlichsten Bereichen der Dolmetschwissenschaft. Die international erfahrenen Autorinnen und Autoren spannen den Bogen von der Antike bis ins 21. Jahrhundert. Die thematische Breite und inhaltliche Tiefgründigkeit ihrer Beiträge spiegeln die Vielschichtigkeit wider, durch die sich das Dolmetschen in Lehre, Beruf und Wissenschaft auszeichnet.
Martina Behr ist wissenschaftliche Mitarbeiterin am Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim (FTSK) und lehrt an der Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie der Universität des Saarlandes. Sabine Seubert ist freiberufliche Konferenzdolmetscherin. Sie lehrt und forscht am FTSK in Germersheim.
Edition
1. Aufl.
Gute Lehre ist vielschichtig. Gute Lehre muss ganzheitlich sein. Das ist der Tenor dieser Festschrift zu Ehren von Dörte Andres. Es geht unter anderem um Bildung und Lehre im Allgemeinen, um Hochschul- und Dolmetschdidaktik im Besonderen, die Entwicklung der Translationslehre im Zuge des Bologna-Prozesses sowie aktuelle Forschungsansätze in den unterschiedlichsten Bereichen der Dolmetschwissenschaft. Die international erfahrenen Autorinnen und Autoren spannen den Bogen von der Antike bis ins 21. Jahrhundert. Die thematische Breite und inhaltliche Tiefgründigkeit ihrer Beiträge spiegeln die Vielschichtigkeit wider, durch die sich das Dolmetschen in Lehre, Beruf und Wissenschaft auszeichnet.
Martina Behr ist wissenschaftliche Mitarbeiterin am Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim (FTSK) und lehrt an der Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie der Universität des Saarlandes. Sabine Seubert ist freiberufliche Konferenzdolmetscherin. Sie lehrt und forscht am FTSK in Germersheim.
Edition
1. Aufl.