Volltextsuche nutzen

B O O K SCREENER

Aktuelle Veranstaltungen

Events
  • versandkostenfrei ab € 30,–
  • 6x in Wien und Salzburg
  • 6 Mio. Bücher
Menü
Dresden – Mailand

Dresden – Mailand

Eduard von Bülow und die Aufnahme von Manzonis "Promessi Sposi" in Europa

Dresden – Mailand
Buch 20,40
Buch
20,40
inkl. gesetzl. MwSt.
Besorgungstitel
Lieferzeit 1-2 Wochen
Versandkostenfrei ab 30,00 € österreichweit
unter € 30,00 österreichweit: € 4,90
Deutschland: € 10,00
EU & Schweiz: € 20,00
In den Warenkorb
Click & Collect
Artikel online bestellen und in der Filiale abholen.
Artikel in den Warenkorb legen, zur Kassa gehen und Wunschfiliale auswählen. Lieferung abholen und bequem vor Ort bezahlen.
Derzeit in keiner facultas Filiale lagernd. Jetzt online bestellen!
Auf die Merkliste

Veröffentlicht 2011, von Enrica Yvonne Dilk bei Thelem, Viennepierre

ISBN: 978-3-937672-55-7
Auflage: 1. Auflage
140 Seiten
zahlr., teilw. farbige Abb.
21 cm x 13 cm

 
Das Buch führt ins Dresden der Biedermeierzeit, in eine Epoche reichen kulturellen Lebens mit den Fehden, Streitigkeiten und Intrigen, ohne die Kultur nicht denkbar ist, aber auch mit produktiver Geselligkeit, höchster Kreativität und großer Offenheit für fremde Kulturen. Der Blick wendet sich unter anderem nach Italien. Kronprinz Johann, der sich als Autor „Philaletes“ nennt, übersetzt ...
Beschreibung
Das Buch führt ins Dresden der Biedermeierzeit, in eine Epoche reichen kulturellen Lebens mit den Fehden, Streitigkeiten und Intrigen, ohne die Kultur nicht denkbar ist, aber auch mit produktiver Geselligkeit, höchster Kreativität und großer Offenheit für fremde Kulturen. Der Blick wendet sich unter anderem nach Italien. Kronprinz Johann, der sich als Autor „Philaletes“ nennt, übersetzt Dantes Göttliche Komödie und sammelt um sich einen Kreis von Kennern und Gelehrten. Ludwig Tieck, der zu diesem Philaletes-Kreis gehört, inszeniert als „König der Romantik“ seine eigene, eher an den Berliner Salons seiner Jugend orientierte Geselligkeit. Zu Tiecks engsten Vertrauten gehört bald der dreißig Jahre jüngere Adlige Karl Eduard von Bülow (1803–1853), der als Novellist, Übersetzer und Herausgeber (u.a. Grimmelshausen, Novalis, Kleist) Bekanntheit erlangt. Weniger bekannt und heute zu Unrecht fast vergessen sind seine Bemühungen um die zeitgenössische italienische Literatur und hier besonders um das Werk und den Ruhm Alessandro Manzonis (1785-1873), den er in Mailand aufsuchte und dessen Hauptwerk Il Promessi Sposi (1827) er bereits 1828 ins Deutsche übersetzte.

Im ersten Teil ihres hier vorliegenden Buches zeichnet Enrica Yvonne Dilk ein kenntnisreiches und anschauliches Bild der literarischen Geselligkeit im biedermeierzeitlichen Dresden mit einem besonderen Blick auf die Beziehungen zur italienischen Literatur. Der zweite Teil widmet sich von Bülow und seiner Beziehung zu Manzoni.


Über Enrica Yvonne Dilk

Enrica Yvonne Dilk, geboren in Esch-sur-Alzette (Luxemburg). Studium der Romanistik und Germanistik in Mailand. Literaturwissenschaftlerin an der Università Cattolica in Mailand. Forschungsschwerpunkte im Bereich der Kunst- und Kulturgeschichte der Restaurationszeit. Hauptveröffentlichungen: Ein "practischer Aesthetiker". Zum Leben und Werk Carl Friedrich von Rumohrs (2000); Eduard von Bülow und Hans von Bülow in Stuttgart (2001). Herausgeberin des Reiseberichts von Johann Burger: Agricoltura del Regno Lombardo-Veneto (2002) und der Sämtlichen Werke von C.F.v. Rumohr (2003).